-
1 grau werden
прил.общ. седеть, сереть -
2 grau werden
to turn gray; to turn grey -
3 grau werden
grisonner -
4 grau werden
to turn gray Am. -
5 Bis dahin kann man alt und grau werden!
сущ.разг. Так можно ждать и ждать до седых волос! ( очень долго ждать чего-л.)Универсальный немецко-русский словарь > Bis dahin kann man alt und grau werden!
-
6 grau
grau a се́рыйder graue Alltag се́рые бу́дниdas graue Elend беспросве́тная нужда́; разг. хандра́; похме́льеdie graue Ferne тума́нная [неизве́стная] дальdie graue Salbe се́рая (рту́тная) мазьder graue Star катара́ктаdie graue Substanz се́рое вещество́ (мо́зга)ein grauer Tag се́ренький денё́кgraue Tage мра́чные дниgraue Theorie мё́ртвая тео́рияgraues Wetter па́смурная пого́даdie graue Zukunft беспросве́тное бу́дущееwerden сере́тьgrau in grau в се́рых тона́х; перен. в мра́чных тона́х [кра́сках]alles in grau sehen ви́деть всё в мра́чном све́те [в мра́чных тона́х]das ist nicht grau und nicht grün э́то ни то ни сёgrau a седо́йgraues Haar седина́die graue Vorzeit, das graue Altertum поэ́т. седа́я старина́grau werden седе́тьder graue Markt полулега́льный ры́нок, обме́н норми́рованными това́рамиden grauen Rock anziehen пойти́ в солда́тыdarüber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen об э́том я не беспоко́юсь, меня́ э́то ма́ло тро́гает [не каса́ется]bei Nacht sind alle Katzen grau посл. но́чью все ко́шки се́ры -
7 Grau
\Grau gestreift grey-striped;2) ( trostlos) dull, drab;der \Graue Alltag the dullness [or drabness] [or dull monotony] of everyday life;\Grau in \Grau gloomy, bleak;alles [nur noch] \Grau in \Grau sehen/ malen to [just] look on the black side ( Brit) /paint a gloomy picture of everything2. Grau <-s, -[s]> [ʼgrau] nt -
8 grau
\grau gestreift grey-striped;2) ( trostlos) dull, drab;der \graue Alltag the dullness [or drabness] [or dull monotony] of everyday life;\grau in \grau gloomy, bleak;alles [nur noch] \grau in \grau sehen/ malen to [just] look on the black side ( Brit) /paint a gloomy picture of everything2. Grau <-s, -[s]> [ʼgrau] nt -
9 grau
grau adj 1. сив; мрачен; 2. пуст, еднообразен; 3. стар, древен, минал; 4. смътен, неясен; graue Haare Посивяла (прошарена) коса; grau im Gesicht sein С посивяло лице съм (от умора и др.); die graue Substanz сивото вещество (на мозъка); der graue Alltag сивото ежедневие; in grauer Ferne в далечно бъдеще; alt und grau werden старея, остарявам.* * *a 1. сив; 2. побелял (коса); = werden старея. -
10 grau
grauer Star m MED šedý (oční) zákal m;grauer Alltag m fig jednotvárná všednost f;in grauer Vorzeit v šerém dávnověku;grau meliert šedivě melírovaný;grau werden <ze>šedivět -
11 grau
grau werden őszül, megőszül -
12 grau
Adj.1. grey, Am. gray; grau in grau Wetter: dismal; grau gestreift grey-(Am. gray-) -striped; grau meliert Haar: greying, Am. graying; grizzled; Stoff etc.: mottled grey (Am. gray); grau werden turn oder go grey (Am. gray); sie hat schon graue Haare bekommen she’s going grey (Am. gray) already; ich lass mir darüber keine grauen Haare wachsen fig. I’m not going to lose any sleep over it2. fig. (trostlos) dark, gloomy; grauer Alltag the daily grind; graue Eminenz grey (Am. gray) eminence, eminence grise; grauer Markt (halb legal) grey (Am. gray) market; für Flugtickets: bucket shop system; eine graue Maus a mousy person; die Grauen Panther the Grey (Am. Gray) Panthers, activist organization promoting old people’s rights; grauer Star MED. cataract(s); grau ist alle Theorie Sprichw. theory is dull and boring, all things theoretical are dull and apathetical; das ist alles graue Theorie it’s all theory; in grauer Vorzeit in the dim and distant past; die grauen Zellen umg. the little grey (Am. gray) cells, one’s grey (Am. gray) matter; in grauer Zukunft oder Ferne in the (far) distant future; das liegt noch in grauer Zukunft oder Ferne that’s still a long way off; er sieht oder malt alles grau in grau he’s so negative about everything* * *grey; gray; hoary* * *[grau]nt -s, -(s)grey (Brit), gray (US); (fig) dullness, drabness* * *2) (grey-haired: He's turning/going grey.) grey3) ((any shade of) a colour between black and white: Grey is rather a dull colour.) grey4) (something grey in colour: I never wear grey.) grey* * *<-s, -[s]>[ˈgrau]nt grey [or AM gray] [colour [or AM -or]]* * *das; Graus, Grau1) grey2) o. Pl. (Trostlosigkeit) dreariness; drabness* * *grau adj1. grey, US gray;grau in grau Wetter: dismal;grau gestreift grey-(US gray-)-striped;sie hat schon graue Haare bekommen she’s going grey (US gray) already;ich lass mir darüber keine grauen Haare wachsen fig I’m not going to lose any sleep over it2. fig (trostlos) dark, gloomy;grauer Alltag the daily grind;graue Eminenz grey (US gray) eminence, eminence grise;eine graue Maus a mousy person;die Grauen Panther the Grey (US Gray) Panthers, activist organization promoting old people’s rights;grauer Star MED cataract(s);grau ist alle Theorie sprichw theory is dull and boring, all things theoretical are dull and apathetical;das ist alles graue Theorie it’s all theory;in grauer Vorzeit in the dim and distant past;malt alles grau in grau he’s so negative about everything* * *das; Graus, Grau1) grey2) o. Pl. (Trostlosigkeit) dreariness; drabness* * *adj.gray (US) adj.grey (UK) adj. -
13 grau
се́рый. Haar седо́й. Gesicht auch земли́стый. Tag auch па́смурный. übertr: Zeit: weit entfernt - meist далёкий. graues Haar седы́е во́лосы, седина́. sein Haar grau färben кра́сить по- во́лосы в серебри́стый цвет. grau werden v. Haar седе́ть по-. jds. Haar wird grau у кого́-н. седе́ют во́лосы. alt und grau werden дожива́ть /-жи́ть до седы́х воло́с. jd. ist in Ehren grau geworden кто-н. в че́сти дожи́л до седы́х воло́с. Achtung vor einem grauen Haupte haben уважа́ть старико́в | im grauen Altertum в далёкой <глубо́кой> дре́вности. im grauen Mittelalter в далёком <глубо́ком, да́внем> средневеко́вье. vor grauen Jahren < Zeiten> в отдалённые <седы́е> времена́. in grauer Vorzeit в седу́ю старину́. etw. liegt noch in grauer Ferne < Zukunft> что-н. ещё далёкое <тума́нное> бу́дущее. der graue Alltag се́рые бу́дни. jdm. erscheint die Welt grau und öde кто-н. ви́дит мир в се́рых <мра́чных, уны́лых> тона́х <кра́сках>, кто-н. ви́дит мир в мра́чном све́те. alles grau in grau sehen ви́деть всё в се́рых <мра́чных> тона́х <кра́сках>, ви́деть всё в мра́чном све́те. gern grau in grau malen люби́ть сгуща́ть кра́ски. das graue Elend kriegen быть в беспросве́тной нужде́ -
14 grau
adj1) серыйgrau in grau — в серых тонах; перен. в мрачных тонах ( красках)alles in grau sehen — видеть всё в мрачном свете ( в мрачных тонах)das ist nicht grau und nicht grün ≈ это ни то ни сё2) седой••der graue Markt — полулегальный рынок, обмен нормированными товарамиden grauen Rock anziehen — пойти в солдатыdarüber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen — об этом я не беспокоюсь, меня это мало трогает ( не касается)bei Nacht sind alle Katzen grau — посл. ночью все кошки серы -
15 Grau
Adj.1. grey, Am. gray; grau in grau Wetter: dismal; grau gestreift grey-(Am. gray-) -striped; grau meliert Haar: greying, Am. graying; grizzled; Stoff etc.: mottled grey (Am. gray); grau werden turn oder go grey (Am. gray); sie hat schon graue Haare bekommen she’s going grey (Am. gray) already; ich lass mir darüber keine grauen Haare wachsen fig. I’m not going to lose any sleep over it2. fig. (trostlos) dark, gloomy; grauer Alltag the daily grind; graue Eminenz grey (Am. gray) eminence, eminence grise; grauer Markt (halb legal) grey (Am. gray) market; für Flugtickets: bucket shop system; eine graue Maus a mousy person; die Grauen Panther the Grey (Am. Gray) Panthers, activist organization promoting old people’s rights; grauer Star MED. cataract(s); grau ist alle Theorie Sprichw. theory is dull and boring, all things theoretical are dull and apathetical; das ist alles graue Theorie it’s all theory; in grauer Vorzeit in the dim and distant past; die grauen Zellen umg. the little grey (Am. gray) cells, one’s grey (Am. gray) matter; in grauer Zukunft oder Ferne in the (far) distant future; das liegt noch in grauer Zukunft oder Ferne that’s still a long way off; er sieht oder malt alles grau in grau he’s so negative about everything* * *grey; gray; hoary* * *[grau]nt -s, -(s)grey (Brit), gray (US); (fig) dullness, drabness* * *2) (grey-haired: He's turning/going grey.) grey3) ((any shade of) a colour between black and white: Grey is rather a dull colour.) grey4) (something grey in colour: I never wear grey.) grey* * *<-s, -[s]>[ˈgrau]nt grey [or AM gray] [colour [or AM -or]]* * *das; Graus, Grau1) grey2) o. Pl. (Trostlosigkeit) dreariness; drabness* * *1. grey, US gray;ganz in Grau gekleidet dressed all in grey (US gray)2. fig greyness (US grayness);ich fahre übers Wochenende weg - dem Grau des Alltags entfliehen I’m going away at the weekend to escape from the dull routine* * *das; Graus, Grau1) grey2) o. Pl. (Trostlosigkeit) dreariness; drabness* * *adj.gray (US) adj.grey (UK) adj. -
16 grau
ganz grau siwiuteńki;grau meliert szpakowaty;fig grau in grau ponury (-ro);graue Vorzeit zamierzchła przeszłość -
17 grau
grau grå;grau werden gråne;graue Haare bekommen få grå hår;in grauer Vorzeit i tidernes morgen;grau meliertes Haar gråsprængt hår -
18 werden
n; -s, kein Pl.; (Entwicklung) development, growth; (Entstehung) birth; (Fortschreiten) progress; im Werden sein be in the making* * *to arise; to get; to become; will; to grow* * *Wer|den ['veːɐdn]nt -s,no pl1) (= Entstehung) developmentim Wérden sein — to be in the making
die lebenden Sprachen sind immer im Wérden begriffen — living languages are in a state of continual development
* * *1) (to come or grow to be: Her coat has become badly torn; She has become even more beautiful.) become2) (to qualify or take a job as: She became a doctor.) become3) (to become: You're getting old.) get4) be5) ((of a photograph) to be developed: This photograph has come out very well.) come out6) (to become: These apples have gone bad.) go7) (to become: It's growing dark.) grow8) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) run9) sour10) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) turn11) (used to show willingness: I'll do that for you if you like; I won't do it!) will12) (used to state that something happens regularly, is quite normal etc: Accidents will happen.) will* * *Wer·den<-s>[ˈve:ɐ̯dn̩]nt kein pl (geh) developmentim \Werden sein to be in the making* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein; 2. PartEx:/Ex:1) become; getälter werden — get or grow old[er]
du bist aber groß/schlank geworden! — you've grown so tall/slim
wahnsinnig od. verrückt werden — go mad
rot werden — go or turn red
er ist 70 [Jahre alt] geworden — he has had his 70th birthday or has turned 70
heute soll es/wird es heiß werden — it's supposed to get/it's going to be hot today
mir wird übel/heiß/schwindelig — I feel sick/I'm getting hot/dizzy
Arzt/Vater werden — become a doctor/a father
Erster/Letzter werden — be or come first/last
eine werdende Mutter — a mother-to-be; an expectant mother
aus ihm ist nichts/etwas geworden — he hasn't got anywhere/has got somewhere in life
daraus wird nichts werden — nothing will come of it/that!
3) unperses wird [höchste] Zeit — it is [high] time
es wird Tag/Nacht/Herbst — day is dawning/night is falling/autumn is coming
4) (entstehen) come into existencees werde Licht — (bibl.) let there be light
5) (ugs.)sind die Fotos [was] geworden? — have the photos turned out [well]?
2.wirds bald? — (ugs.) hurry up!
Hilfsverb; 2. PartEx:/Ex:dir werd ich helfen! — (ugs.) I'll give you what for (sl.)
wir werden nächste Woche in Urlaub fahren — we are going on holiday next week; (als Ausdruck der Vermutung)
sie werden [wohl] im Garten sein — they are probably in the garden
er wird doch nicht [etwa] krank sein? — he wouldn't be ill, would he?
sie wird schon wissen, was sie tut — she must know what she's doing
er wurde gebeten/ist gebeten worden — he was asked
es wurde gelacht/gesungen/getanzt — there was laughter/singing/dancing
würden Sie bitte...? — would you please...?
* * *A. v/i (ist geworden)1. mit adj: get, become; Betonung auf dem Endzustand: oft go;müde/nass/reich etcwerden get tired/wet/rich etc;blind/kahl/verrückt/sauer/taub etcwerden go blind/bald/mad/sour/deaf etc;alt werden get ( oder grow) old;besser werden get better, improve;blass werden go ( oder turn) pale;wütend werden get angry ( oder mad);dick werden get fat, put on weight;gesund werden get well;kalt werden get cold (auch Essen etc);rot werden go red, blush;schlecht werden go bad ( oder off);schlimmer werden get worse;schwach werden get ( oder grow) weak;katholisch werden become a Catholic, turn Catholic2. (besonders etwas) become, be;was will er werden? what does he want to be?;er ist was/nichts geworden umg he made something of himself ( oder his life)/he never made anything of himself;er wird wie sein Vater (werden) he’s getting (to be) like his father;sie wird meine Frau she is going to be my wife;ich werde Vater/Großvater etc I’m going to be a father/grandfather etc;ich werde 30 I’m nearly 30;er wird heute 18 he’s 18 today;sie ist vorige Woche 50 geworden she was 50 last week;er ist Erster geworden he was ( oder came) first;3.Wirklichkeit werden become reality;zur Gewohnheit werden become a habit;zu einem reichen Mann/zu einem Star werden become a rich man/a star;die Vorräte werden immer weniger supplies are getting lower and lower;wie wird die Ernte werden? what kind of harvest are we going to have?;wie sind die Fotos geworden? how have the photos ( oder pictures) turned out?;die Fotos sind nichts geworden umg the photos ( oder pictures) were no good ( oder didn’t come out well); besonders wenn nichts erkennbar ist: the photos ( oder pictures) didn’t come out;der Wein/Kuchen etcist nichts geworden umg the wine/cake was no good;4. unpers:dunkel werden get (grow liter) dark;kalt werden get cold;warm werden get warm, warm up;es wird Winter winter is on its way;mir wird kalt I’m beginning to feel ( oder get) chilly;mir wird schlecht I feel sick;was soll nun werden? what are we going to do now?;ich weiß nicht, was werden soll I don’t know what to do;aus dem Geschäft ist nichts geworden nothing came of the deal;was ist aus ihm geworden? what’s become of him?;aus ihm ist nichts geworden he never got anywhere, he never made anything of himself;daraus wird nichts nothing will come of it, it won’t come to anything; als Verbot: you can forget (all) about that;es wird schon werden it’ll be all right;was nicht ist, kann noch werden umg things can change;B. v/aux (ist … worden)1. Futur:ich werde fahren I will ( oder I’ll) drive;sie wird gleich weinen she’s going to cry (any minute);es wird ihm doch nichts passiert sein? I hope nothing has happened to him;es wird schon so sein (wie du sagst) I’m sure you’re right;ich werde es (wohl) verloren haben I must have lost it2. Konditional:ich würde kommen, wenn … I would ( oder I’d) come if …3. passivisch:geliebt werden be loved;gebaut werden be built; gegenwärtig: be being built;es wird viel gebaut there’s a lot of building going on;es wurde getanzt they ( oder we) danced, there was dancing;es ist uns gesagt worden we’ve been told;jetzt wird aber geschlafen/gearbeitet! umg it’s time to sleep/to get down to work, it’s time you ( oder we) went to sleep/got down to work;jetzt wird nicht mehr geredet! umg no more talking now;heute wird nicht gestritten! umg today there are going to be no arguments!;und ward nicht mehr gesehn hum and was never seen again* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein; 2. PartEx:/Ex:1) become; getälter werden — get or grow old[er]
du bist aber groß/schlank geworden! — you've grown so tall/slim
wahnsinnig od. verrückt werden — go mad
rot werden — go or turn red
er ist 70 [Jahre alt] geworden — he has had his 70th birthday or has turned 70
heute soll es/wird es heiß werden — it's supposed to get/it's going to be hot today
mir wird übel/heiß/schwindelig — I feel sick/I'm getting hot/dizzy
Arzt/Vater werden — become a doctor/a father
Erster/Letzter werden — be or come first/last
eine werdende Mutter — a mother-to-be; an expectant mother
aus ihm ist nichts/etwas geworden — he hasn't got anywhere/has got somewhere in life
daraus wird nichts werden — nothing will come of it/that!
3) unperses wird [höchste] Zeit — it is [high] time
es wird Tag/Nacht/Herbst — day is dawning/night is falling/autumn is coming
4) (entstehen) come into existencees werde Licht — (bibl.) let there be light
5) (ugs.)sind die Fotos [was] geworden? — have the photos turned out [well]?
2.wirds bald? — (ugs.) hurry up!
Hilfsverb; 2. PartEx:/Ex:dir werd ich helfen! — (ugs.) I'll give you what for (sl.)
wir werden nächste Woche in Urlaub fahren — we are going on holiday next week; (als Ausdruck der Vermutung)
sie werden [wohl] im Garten sein — they are probably in the garden
er wird doch nicht [etwa] krank sein? — he wouldn't be ill, would he?
sie wird schon wissen, was sie tut — she must know what she's doing
er wurde gebeten/ist gebeten worden — he was asked
es wurde gelacht/gesungen/getanzt — there was laughter/singing/dancing
würden Sie bitte...? — would you please...?
* * *(Zukunft) aux.will aux. v.(§ p.,pp.: wurde, ist geworden)= to become v.(§ p.,p.p.: became, become)to grow v.(§ p.,p.p.: grew, grown) -
19 werden;
I v/i (ist geworden)1. mit Adj.: get, become; Betonung auf dem Endzustand: oft go; müde / nass / reich etc. werden get tired / wet / rich etc.; blind / kahl / verrückt / sauer / taub etc. werden go blind / bald / mad / sour / deaf etc.; alt werden get ( oder grow) old; besser werden get better, improve; blass werden go ( oder turn) pale; böse oder wütend werden get angry ( oder mad); dick werden get fat, put on weight; gesund werden get well; grau werden go ( oder turn) grey (Am. gray); kalt werden get cold (auch Essen etc.); krank werden fall ( oder get) ill ( oder sick); rot werden go red, blush; schlecht werden go bad ( oder off); schlimmer werden get worse; schwach werden get ( oder grow) weak; katholisch werden become a Catholic, turn Catholic2. (bes. etw.) become, be; was will er werden? what does he want to be?; sie wurde Ärztin etc. she became a doctor etc.; er ist was / nichts geworden umg. he made something of himself ( oder his life) / he never made anything of himself; er wird wie sein Vater ( werden) he’s getting (to be) like his father; sie wird meine Frau she is going to be my wife; ich werde Vater / Großvater etc. I’m going to be a father / grandfather etc.; ich werde 30 I’m nearly 30; er wird heute 18 he’s 18 today; sie ist vorige Woche 50 geworden she was 50 last week; er ist Erster geworden he was ( oder came) first; er wurde Bester seines Jahrgangs etc. he was the best in his year etc.3. Wirklichkeit werden become reality; zur Gewohnheit werden become a habit; zu einem reichen Mann / zu einem Star werden become a rich man / a star; die Vorräte werden immer weniger supplies are getting lower and lower; wie wird die Ernte werden? what kind of harvest are we going to have?; wie sind die Fotos geworden? how have the photos ( oder pictures) turned out?; die Fotos sind nichts geworden umg. the photos ( oder pictures) were no good ( oder didn’t come out well); bes. wenn nichts erkennbar ist: the photos ( oder pictures) didn’t come out; der Wein / Kuchen etc. ist nichts geworden umg. the wine / cake was no good; die Sache wird allmählich umg. things are coming along ( oder are beginning to take shape)4. unpers.: dunkel werden get (grow lit.) dark; kalt werden get cold; warm werden get warm, warm up; es wird Winter winter is on its way; mir wird kalt I’m beginning to feel ( oder get) chilly; mir wird schlecht I feel sick; was soll nun werden? what are we going to do now?; ich weiß nicht, was werden soll I don’t know what to do; aus dem Geschäft ist nichts geworden nothing came of the deal; was ist aus ihm geworden? what’s become of him?; aus ihm ist nichts geworden he never got anywhere, he never made anything of himself; daraus wird nichts nothing will come of it, it won’t come to anything; als Verbot: you can forget (all) about that; es wird schon werden it’ll be all right; was nicht ist, kann noch werden umg. things can change; morgen wird es ein Jahr, dass... tomorrow it’ll be a year ago that...; spät III Hilfsv. (ist... worden)1. Futur: ich werde fahren I will ( oder I’ll) drive; sie wird gleich weinen she’s going to cry (any minute); es wird ihm doch nichts passiert sein? I hope nothing has happened to him; es wird schon so sein ( wie du sagst) I’m sure you’re right; ich werde es ( wohl) verloren haben I must have lost it3. passivisch: geliebt werden be loved; gebaut werden be built; gegenwärtig: be being built; es wird viel gebaut there’s a lot of building going on; es wurde getanzt they ( oder we) danced, there was dancing; es ist uns gesagt worden we’ve been told; jetzt wird aber geschlafen / gearbeitet! umg. it’s time to sleep / to get down to work, it’s time you ( oder we) went to sleep / got down to work; jetzt wird nicht mehr geredet! umg. no more talking now; heute wird nicht gestritten! umg. today there are going to be no arguments!; und ward nicht mehr gesehn hum. and was never seen again -
20 grau
a boz, ağarmış; \graues Haar çal saç; \grau werden çallaşmaq; ◊ darüber brauchst du dir keine \grauere Haare wachsen zu lassen bu haqda narahat olmağına dəyməz
См. также в других словарях:
Grau — Grau, er, este, adj. et adv. welches ein Ausdruck einer mit etwas Schwarz vermischten weißen Farbe ist. Die graue Farbe. Eisgrau, Aschgrau, Apfelgrau, Eisengrau, Eselsgrau, Dachsgrau, Rauchgrau u.s.f. drucken die verschiedenen Stufen dieser Farbe … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
grau — • grau Kleinschreibung {{link}}K 89{{/link}}: – in grauer Vorzeit – sich keine grauen Haare wachsen lassen (umgangssprachlich für sich keine Sorgen machen) – die [kleinen] grauen Zellen (umgangssprachlich für Gehirnzellen, Denkvermögen) – grau in … Die deutsche Rechtschreibung
grau — grau: Das altgerm. Farbadjektiv mhd. grā, ahd. grāo, niederl. grauw, engl. gray, schwed. grå gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der vielfach weitergebildeten und erweiterten idg. Wurzel *gher‹ə› *ghrē »schimmern‹d›,… … Das Herkunftswörterbuch
Grau — Neun verschiedene Grautöne mit 90 bis 10 Prozent Helligkeit Als Grau wird ein Farbreiz bezeichnet, der dunkler als Weiß und heller als Schwarz ist, aber keinen farbigen Eindruck (Farbvalenz) erzeugt. Grau besitzt keine Buntheit, es ist eine… … Deutsch Wikipedia
grau — altmodisch; unauffällig; bieder; hausbacken; mausgrau * * * grau [grau̮] <Adj.>: 1. im Farbton zwischen Schwarz und Weiß liegend: ein grauer Anzug; graue Augen; er hat schon graue Haare; der Himmel ist grau; heute ist ein grauer… … Universal-Lexikon
Grau-Erle — (Alnus incana) Systematik Rosiden Eurosiden I Ordnung … Deutsch Wikipedia
Grau-Pappel — in Oblast Saratow, Russland. Systematik Rosiden Eurosiden I … Deutsch Wikipedia
Grau-Birke — Graubirke (Betula populifolia) Systematik Rosiden Eurosiden I Ordnung: Buchenartige (Fag … Deutsch Wikipedia
Grau (Begriffsklärung) — Grau bezeichnet: die Farbe Grau bzw. ihre Nuancen in der Bibliothekswissenschaft Publikationen, die nicht über den Buchhandel vertrieben werden. Siehe: Graue Literatur die deutsche Partei Die Grauen (Graue Panther) ein Synonym für unauffällig,… … Deutsch Wikipedia
Grau-Uhu — (Bubo cinerascens) Systematik Klasse: Vögel (Aves) Ordnung: Eulen (St … Deutsch Wikipedia
Grau [1] — Grau, Mittelnüance von Schwarz u. Weiß u. in so fern keine Farbe (s. Farben). Die Extreme ihres Überganges in einander werden als Schwarzgrau u. Weißgrau angedeutet, die zwischenliegenden Nüancen nach Ähnlichkeiten, wie Asch Mäuse , Dachs ,… … Pierer's Universal-Lexikon